10月13日,舞者在位于纽约的联合国总部举行的2025“天涯共此时——中秋诗会”上表演舞蹈。 2025“天涯共此时——中秋诗会”13日在联合国总部举行。活动以诗为媒,以月为桥,旨在传递中秋佳节所蕴含的“团圆、和谐、丰收”之意,促进东西方文明交流互鉴。 新华社记者 张凤国 摄 10月13日,在位于纽约的联合国总部,美国纽约市议员克里斯托弗·马特在2025“天涯共此时——中秋诗会”上用中英双语朗诵《静夜思》。 2025“天涯共此时——中秋诗会”13日在联合国总部举行。活动以诗为媒,以月为桥,旨在传递中秋佳节所蕴含的“团圆、和谐、丰收”之意,促进东西方文明交流互鉴。 新华社记者 张凤国 摄 10月13日,在位于纽约的联合国总部,纽约诗人柯克·拉森在2025“天涯共此时——中秋诗会”上朗诵他专门为中秋创作的英文现代诗《又到丰收佳节》。 2025“天涯共此时——中秋诗会”13日在联合国总部举行。活动以诗为媒,以月为桥,旨在传递中秋佳节所蕴含的“团圆、和谐、丰收”之意,促进东西方文明交流互鉴。 新华社记者 张凤国 摄 10月13日,在位于纽约的联合国总部,嘉宾杰夫·克罗斯比在2025“天涯共此时——中秋诗会”上朗诵《水调歌头·明月几时有》。 2025“天涯共此时——中秋诗会”13日在联合国总部举行。活动以诗为媒,以月为桥,旨在传递中秋佳节所蕴含的“团圆、和谐、丰收”之意,促进东西方文明交流互鉴。 新华社记者 张凤国 摄



和合承德网版权及免责声明:
1.凡本网注明“来源:承德日报”、“来源:承德晚报”、“来源:和合承德网”的所有文字和图片稿件,版权均属于承德日报社和和合承德网所有,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,转载使用时必须注明“来源:和合承德网”,违者本网将依法追究相关法律责任。
2.本网未注明“来源:承德日报”、“来源:承德晚报”、“来源:和合承德网”的文/图等稿件均为转载稿。转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的稿件来源,并自负相关的法律责任。
3.如本网转载稿件涉及版权等问题,请在一周内来电或来函与和合承德网联系。










